Приветствую Вас Странник | RSSГлавная | Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Братья и сестры · Догматы форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: MurNika, Ranitko, Erist  
Форум » Культура и отдых » Кино » Кинофлудилка
Кинофлудилка
VeronikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:23 | Сообщение # 16
Художник-садист
Звание: Чёрная Рука
Выполнено контрактов: 7699
Награды: 55
Репутация: 187
Статус: На контракте
Не надо мне никаких субтитров. Голоса и так слышно. У меня такие впечатление создалось, что сценарий этого фильма взят по мотивам "Анны Карениной". Героиня ну точно она. И даже сцена в метро, что она думала под поезд броситься на это намекает. И тоже истеричка, которой не заслуженно достались два замечательных мужика. Вот мы их ругаем, а сами женщины? Смотришь иногда, ну такие дебилки есть безмозглые. С невероятным талантом делать из пустого места вселенскую трагедию. Когда женщина умная, то она наоборот может из мужчины человека сделать. biggrin Я не говорю, что из конченных козлов (алкашей, любителей руку поднять и тд), от таких надо сразу избавляться. Нужно только чуть терпения и ума. А главный герой, хоть и с недостатками, а вполне адекватный, доброжелательный. Все таки пара, должна друг другу дополнять, прививать хорошее, воспитывать друг друга.

Терпение-есть добродетель для ассасина.
 
MurNikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:23 | Сообщение # 17
Ярость Ситиса
Звание: Глушители
Выполнено контрактов: 14132
Награды: 62
Репутация: 205
Статус: На контракте
Veronika, Я на выходных, т.е. завтра и послезавтра буду Тора и Мстителей в оригинале смотреть)) Я ваще маньяк на оригинальную озвучку))

Обычно я добрый, но почему-то все время злой.(с)

Ты не один! Вокруг тебя мохнатые сливы пророчества!
 
VeronikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:24 | Сообщение # 18
Художник-садист
Звание: Чёрная Рука
Выполнено контрактов: 7699
Награды: 55
Репутация: 187
Статус: На контракте
Quote (MurNika)
Я ваще маньяк на оригинальную озвучку))

Я нет. потому что я славянофил. И наши актёры озвучивают не чуть не хуже, текст читают, чем их коллеги, которые снимались.


Терпение-есть добродетель для ассасина.
 
MurNikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:24 | Сообщение # 19
Ярость Ситиса
Звание: Глушители
Выполнено контрактов: 14132
Награды: 62
Репутация: 205
Статус: На контракте
Veronika, Те, кто переозвучивают не всегда правильно учитывают манеру, тональность речи. В свое время много фильмов и мультиков видела с корявой озвучкой, плеваться хотелось! Так и решила для себя, что лучше читать сабы и слушать оригинал, чем наше.
Я не стану спорить, есть у нас хорошие дублеры с очень даже приятными голосами, просто привычка уже...


Обычно я добрый, но почему-то все время злой.(с)

Ты не один! Вокруг тебя мохнатые сливы пророчества!
 
VeronikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:24 | Сообщение # 20
Художник-садист
Звание: Чёрная Рука
Выполнено контрактов: 7699
Награды: 55
Репутация: 187
Статус: На контракте
Кривую озвучку как правило делают на телевидение, когда фильмы для показа покупают. Когда дубляж делают для проката в кинотеатре, то там всегда одни и те же актёры, причем как правило одни и те же озвучивают определенных голливудских актёров. К примеру Джонни Деппа уже сколько лет один и тот же актёр наш озвучивает. Это специально делается. а смотреть фильм и пялиться в субтитры, не понимаю какое удовольствие? Смотреть надо фильм в целом, картинку. Мы же не глухие, слава Ситису.

Терпение-есть добродетель для ассасина.
 
MurNikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:24 | Сообщение # 21
Ярость Ситиса
Звание: Глушители
Выполнено контрактов: 14132
Награды: 62
Репутация: 205
Статус: На контракте
Veronika, Это еще американские фильмы дублируют. А я смотрю разные фильмы. В прошлом году смотрела испанский сериал. Озвученных серий было мало, да и озвучка любительская. Если английский я еще хоть как-то понимаю, то испанский - нет. Смотрела с субтитрами. Насчет аниме ваще жесть. Там настолько адская озвучка от школоты... И опять же, я лучше сабы почитаю.

Обычно я добрый, но почему-то все время злой.(с)

Ты не один! Вокруг тебя мохнатые сливы пророчества!
 
VeronikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:24 | Сообщение # 22
Художник-садист
Звание: Чёрная Рука
Выполнено контрактов: 7699
Награды: 55
Репутация: 187
Статус: На контракте
Плохая озвучка это другое дело. Тогда уж правда лучше почитать. Но а вообще для меня фильм с субтитрами, это как цветы нюхать в противогазе.
Кстати, я так стала любить дорогие DVD издания, где выбор языка большой. На какой нибудь украинском или польском фильм включишь, уржаться до коликов. Включила как то "Призрачного гонщика" на украинском, там есть такой момент, когда его в тюрьму сажают: "Не сажайте мене сюды..." biggrin Да простят меня братья славяне-украинцы. И "Звездные войны. Месть ситхов" на польском не лучше. Он тоже смешно звучит для русского уха и голос у Энекена Скайвокера... Это надо слышать.


Терпение-есть добродетель для ассасина.
 
MurNikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:24 | Сообщение # 23
Ярость Ситиса
Звание: Глушители
Выполнено контрактов: 14132
Награды: 62
Репутация: 205
Статус: На контракте
У меня на цветы аллергия. Так что только в противогазе))
Некоторые фильмы и правда забавно на другом языке смотреть. Смотрела, знаю))
А вообще, те фильмы, у которых и наша озвучка хорошая, просто для сравнения посмотреть. Воспринимается по-разному, кстати.


Обычно я добрый, но почему-то все время злой.(с)

Ты не один! Вокруг тебя мохнатые сливы пророчества!
 
VeronikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:25 | Сообщение # 24
Художник-садист
Звание: Чёрная Рука
Выполнено контрактов: 7699
Награды: 55
Репутация: 187
Статус: На контракте
Интересно конечно настоящие голоса актёров послушать.

Терпение-есть добродетель для ассасина.
 
MurNikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:25 | Сообщение # 25
Ярость Ситиса
Звание: Глушители
Выполнено контрактов: 14132
Награды: 62
Репутация: 205
Статус: На контракте
Veronika, Ну так и а я про что))

Обычно я добрый, но почему-то все время злой.(с)

Ты не один! Вокруг тебя мохнатые сливы пророчества!
 
VeronikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:25 | Сообщение # 26
Художник-садист
Звание: Чёрная Рука
Выполнено контрактов: 7699
Награды: 55
Репутация: 187
Статус: На контракте
Ну так не весь же фильм так смотреть. Так, только глянуть. Вот мне понравилось, как наших любимых "Мстителей" озвучили. Я так смотрела отдельные моменты на английском. Молодцы. а что касается субтитров, некоторые мол там перевод точнее. Перевод точнее это надо языком полностью владеть. А так тоже нет гарантий, что там все правильно перевели. Иногда смотришь фильм с закадровым переводом и прям понимаешь (уж на сколько я язык плохо знаю и помню), что даже смысл переверают.

Терпение-есть добродетель для ассасина.
 
MurNikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:25 | Сообщение # 27
Ярость Ситиса
Звание: Глушители
Выполнено контрактов: 14132
Награды: 62
Репутация: 205
Статус: На контракте
Veronika, Я бы мстюнов в режисерской версии б посмотрела... пара вырезанных моментов стоили просмотра)) хотеть-хотеть)) есть такая версия?

Обычно я добрый, но почему-то все время злой.(с)

Ты не один! Вокруг тебя мохнатые сливы пророчества!
 
VeronikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:25 | Сообщение # 28
Художник-садист
Звание: Чёрная Рука
Выполнено контрактов: 7699
Награды: 55
Репутация: 187
Статус: На контракте
Должна быть. Народ в контакте что то такое говорил. Если ещё нет, то я думаю выпустят, так же как "Тора". Было бы классно, если полную версию показали в кинотеатре, как тогда "Аватара". В "Аватаре" вырезали сцены, которые много объясняют в фильме. Например, за счет чего парят в воздухе скалы и почему ГГ стал вождем. В конце фильма он просто вождь и всё. Сцена охоты и знакомства более подробная вырезаны. Вот спрашивается нафига? Как ты фанат оригинального звука, так и я режиссерских версий. А "Чужих" как обкромсали, сказать даже страшно.

Терпение-есть добродетель для ассасина.
 
MurNikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:25 | Сообщение # 29
Ярость Ситиса
Звание: Глушители
Выполнено контрактов: 14132
Награды: 62
Репутация: 205
Статус: На контракте
Veronika, Полные версии я тож полюбила))
а вообще, я похоже превращаюсь в киноманьяка...


Обычно я добрый, но почему-то все время злой.(с)

Ты не один! Вокруг тебя мохнатые сливы пророчества!
 
VeronikaДата: Сандас, 05.08.2012, 01:26 | Сообщение # 30
Художник-садист
Звание: Чёрная Рука
Выполнено контрактов: 7699
Награды: 55
Репутация: 187
Статус: На контракте
Quote (MurNika)
Полные версии я тож полюбила))

Я тебе в личку могу кинуть полные версии "Чужих", если ты не смотрела.
Quote (MurNika)
а вообще, я похоже превращаюсь в киноманьяка...

Ура! Но хоть кто то, кроме меня. А "Глубокое синее море" меня реально порадовало. Сегодня гляну "Медальон" нормально (я надеюсь на сегодня катоклизьмы закончились), тоже отчитаюсь.


Терпение-есть добродетель для ассасина.
 
Форум » Культура и отдых » Кино » Кинофлудилка
  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск:

Дизайн: Ketzall